Журнал Санкт- Петербургский университет ISSN 1. Его университетскими учителями были Т. Н. Никитина и В. В. Петров. Затем Евгений Алексеевич учился в аспирантуре Музея истории религии и атеизма, где под руководством Л. Н. Меньшикова защитил кандидатскую диссертацию по китайскому даосскому тексту «Баопу- цзы» («Мудрец, объемлющий Первозданную Простоту»).
- Название: Религии мира: Опыт запредельного. Психотехника и трансперсональные состояния. Автор(ы):, Торчинов Е.А.
- Опыт запредельного », СПб: «Азбука-классика», «Петербургское востоковедение», 2005.
- Монография является первой в отечественной, а в определенном отношении и в мировой науке попыткой представить религию в .
Таким образом, Е. А. Торчинов учился у учеников академика Василия Михайловича Алексеева – создателя отечественной синологической школы. Десять лет (1. 98. Евгений Алексеевич был сотрудником Ленинградского отделения Института востоковедения. Затем он осознал, что научная работа вне системы высшего образования в современных условиях теряет смысл, и перешел работать на философский факультет СПб. ГУ. Первоначально Евгений Алексеевич был доцентом, а затем профессором кафедры философии религии и религиоведения. В то время этой кафедрой заведовала проф.
Евгений Торчинов выпустил книгу «Религии Мира. СПб: «Азбука-классика», «Петербургское востоковедение», 2005. Евгений Алексеевич Торчинов 22 августа 1956 12 июля 2003 российский. Пятый Чаньский Патриарх Хун-жэнь. Религии мира: опыт запредельного
Настоящая книга является продолжением капитального труда Е. Торчинова (1956—2003) « Религии мира : Опыт запредельного.
После ее кончины Евгений Алексеевич в течение некоторого времени исполнял обязанности заведующего кафедрой, но уже тогда у него были планы по созданию отдельной кафедры, которая занималась бы исключительно философией, религией и культурой народов Востока. Надо заметить, что и до того на философском факультете читались курсы, посвященные философии Востока. Однако именно с появлением на факультете Е. А. Торчинова исследования востоковедческой проблематики – философской, религиоведческой, культурологической – стали расширяться. Евгений Алексеевич создал семинар «Восток: философия, религия, культура», куда приглашал видных специалистов- востоковедов, сам читал многие курсы по индийской и китайской философии. Руководство факультета поддержало идею создания нового структурного подразделения, и в 1. Востока, а Евгений Алексеевич по праву считается ее «отцом- основателем».
Именно на нашей кафедре развернулась активная организаторская и преподавательская деятельность Е. А. Торчинова. Кафедра и сам Евгений Алексеевич получили определенную международную известность.
Е. А. Торчинов был приглашенным профессором Саскачеванского университета в Канаде, некоторое время он провел во Франции – центре европейских исследований даосизма. Вернувшись из Франции, Евгений Алексеевич принял решение передать полномочия по руководству кафедрой, отнимающие много времени и сил, нашему нынешнему заведующему – Кириллу Юрьевичу Солонину. Однако именно в это время, когда Евгений Алексеевич предполагал заниматься исключительно наукой и был полон творческих планов, его не стало. Для всех нас это было неожиданным ударом, ведь он скончался на 4. О «Торчиновских чтениях». Е. А. Торчинова– Старший преподаватель нашей кафедры Сергей Владимирович Пахомов в 2. Е. А. Торчинова – Торчиновских чтений.
Приятно отметить, что Торчиновские чтения развиваются по нарастающей. О нынешних, третьих чтениях и в плане количества участников, и в плане уровня организации можно говорить уже не как о конференции, а как о конгрессе. В Третьих Торчиновских чтениях приняли участие более 7. России, Молдовы, Украины, Польши, Эстонии, Индии и Франции. Главными трудами Е. А. Торчинова являются следующие монографии: «Даосизм: опыт историко- религиоведческого описания» (1- е изд.
Пути философии Востока и Запада: познание запредельного. Торчинова (1956—2003) «Религии мира: Опыт запредельного.
Психотехника и трансперсональные состояния» (1- е изд. Он перевел такие даосские памятники, как «Баопу- цзы» Гэ Хуна (1. У чжэнь пянь» («Главы о прозрении истины») Чжан Бодуаня (1. Хрестоматию по религиям Китая» (2. Основные буддийские тексты, переведенные Е. А. Торчиновым с китайского языка, были изданы в книгах «Философия китайского буддизма» (2.
Введение в буддологию» (2. Из гостей, на мой взгляд, следует отметить французского профессора Анну ЧЕН (Национальный институт восточных языков и цивилизаций), ведущего специалиста по китайской философии (главным образом по конфуцианству) на Западе; сотрудника Академии наук Франции В.
В. ДОРОФЕЕВУ- ЛИХТМАН, специалиста в области пространственно- географических представлений Древнего Китая; профессора Калькуттского университета Сатьяджита ЛАЕКА, специалиста по санскриту и философии ньяя- вайшешики; буддолога Марта ЛААНЕМЕТСА, ученика Л. Мялля (крупнейшего эстонского востоковеда, обещавшего принять участие в наших чтениях в будущем году); С. В. ФИЛОНОВА (Благовещенск), ученика Е. А. Торчинова, ведущего российского исследователя даосизма. После смерти Евгения Алексеевича я составил первую полную библиографию его трудов. Впервые она была опубликована в Благовещенске в журнале «Религиоведение». В расширенном виде библиография переиздавалась в материалах Первых Торчиновских чтений.
К сожалению, по вине издательств и редакторов эти публикации содержат множество ошибок и неточностей. Кроме того, для альманаха «Религиозный мир Китая» мной были подготовлены к печати некоторые статьи Е. А. Торчинова, но второй выпуск этого издания до сих пор лежит в одном из московских издательств. Богатое собрание книг личной библиотеки Е. А. Торчинова после его кончины было распределено между нашей кафедрой, библиотекой философского факультета и центром библеистики и гебраистики. Рассказывает аспирант кафедры философии религии. Третьих Торчиновских чтений Петр Нешитов: – Мне посчастливилось быть студентом Евгения Алексеевича.
Помимо обязательных лекций (он читал у нас несколько курсов во время моей учебы в бакалавриате, потом в магистратуре), я слушал и те его курсы, которые были разработаны не для религиоведов, а для историков философии. В них было меньше конкретики, но больше теоретических обобщений – и это меня привлекало. На первом курсе при выборе научного руководителя первым, к кому я обратился, был Евгений Алексеевич – он был, пожалуй, самой яркой фигурой на нашей кафедре. Но, услышав от него вопрос «А знаете ли вы китайский язык?», я понял, что в ближайшее время придется умерить академические аппетиты. Мне не удалось сразу заняться изучением языка, поэтому на первом курсе мой интерес к Востоку в форме научных занятий не реализовался. Но я принимал участие в мероприятиях общества молодых ученых «Традиции Востока», которое патронировалось Е.
А. Торчиновым (первым руководителем общества был координатор оргкомитета Торчиновских чтений С. В. Пахомов). Мне даже предоставляли возможность выступать там с докладами – посвященными не специальной востоковедной теме, а общетеоретическим проблемам. В настоящий момент я занимаюсь арабистикой (хоть это и не главный предмет моих занятий).«Путь Востока» – так называется ежегодная конференция молодых ученых, которая проводится на нашем факультете. По Восточному пути пошел и я – свое место на нем я нашел именно благодаря Евгению Алексеевичу, который превратил для меня Восток из чего- то отдаленного, экзотического в доступный для изучения предмет. Вехи истории Торчиновских чтений– Кандидат философских наук, старший преподаватель нашего факультета Сергей Владимирович Пахомов был учеником Е. А. Торчинова, — продолжает рассказ Петр Нешитов.
По большей части эти представления связаны с индуизмом или буддизмом, но в них повышенное внимание уделяется психотехнике и настолько сильно мистическое начало, размывающее любые конфессиональные установления, что точно определить тантру как индуизм или буддизм не представляется возможным. Сергей Владимирович больше занимается тантризмом, который оперирует терминами из индуистской традиции. Как ученик Е. А. Торчинова, С. В. Пахомов инициировал проведение Торчиновских чтений. Евгений Алексеевич покинул нас в июле 2.
Первые Торчиновские чтения. Определенный успех был достигнут уже тогда: в первых чтениях приняли участие около тридцати человек. Участники приехали из разных городов России, а также Украины. Вторые Торчиновские чтения проходили уже при моем участии в качестве секретаря оргкомитета. Оргкомитет возглавила профессор Марина Евгеньевна Кравцова – доктор филологических наук, и.
Вторые чтения уже стали заметным событием в востоковедческой жизни нашей страны. Круг городов, делегировавших своих представителей, расширился. Из одного только из Киева приехали девять участников, а кроме того, было представлено полтора десятка городов России. Во Вторых Торчиновских чтениях приняла участие специалист по русской культуре из Японии Нагако Сираи, – это был первый шаг на пути к тому, чтобы конференция приобрела международный характер. Вторые Чтения отличались богатством проблематики и во много сформировали парадигму конференции вообще – Третьи чтения проводились по той же схеме, которая была выработана во время Вторых (это касается, в первую очередь, предложенных к обсуждению тем и набора секций). Всего на конференции выступили с докладами 7.
Были представлены следующие секции: иудаики и библеистики; арабистики и исламоведения; индологии; буддологии; теоретического религиоведения; Восток–Запад (здесь были представлены доклады по компаративной философии); древних и новых религий; Дальнего Востока. Сейчас настало время подводить итоги Третьих Торчиновских чтений. Состав участников увеличился. Международный характер конференции стал еще более выраженным – в этом году у нас было шесть участников из дальнего зарубежья (они представляли Индию, Францию, Польшу и Эстонию). Сегодня Чтения можно с полным правом назвать мероприятием традиционным, которое, к тому же, вызывает в научных кругах значительный резонанс. Из сотрудников нашего факультета, выступивших с докладами на Чтениях, я бы отметил профессора М. Е. Кравцову, чье сообщение было посвящено государственной религии Древнего Китая; профессора А.
С. Колесникова, выступившего с докладом на тему «Амин ар- Рихани: мост между Востоком и Западом»; старшего преподавателя А. В. Парибка, ведущего российского специалиста по палийскому диалекту, на котором написан буддийский канон Типитака, что дословно переводится как «три корзины мудрости». Кроме того, приятно отметить, что в чтениях приняли участие преподаватели и студенты восточного факультета СПб. ГУ, а также сотрудники Института востоковедения, Института философии, Института антропологии и этнографии РАН. Рассказывает Мярт Ляэнеметс (Mart Laanemets): – Я окончил Тартуский университет в 1. Эстонии, одного из самых выдающихся в бывшем Советском Союзе буддологов и востоковедов –Линнарта Мялля.